Sakat lafı bir süre önce ayıp olduğu için özürlü tabirini kullanmam gerekecek, 'Hallelujah' ve 'A-Ba-Ni-Bi' devirlerini mumla arayan İsrail'in, aslında çok hoş küçük bir şarkı olan parçasında ciddi özürler gördüm. Bunların en büyüğü parçayı icra eden Boaz'in kendisi. Bu kardeşimiz ansiklopedide Yahudi maddesinin yanına resmini koyabileceğimiz ölçüde yahudi bir yahudi, aynı zamanda Eurovision'un ilk travesti icracısı olan Dana International'in ameliyattan önceki hali. Yani Allah günah yazmasın, kardeşimiz biraz çirkin. Bunun bizdeki muadili Doğuş veya Galatasaraylı Sabri olabilir, ve Boaz'a rahatlıkla Gülhane şenliklerinde Müslüm Gürses konserinde jiletçi olarak rastlanabileceğini düşünüyorum.
'The Fire In Your Eyes' adlı parçanın ikinci özrü ise nakaratı. Ben parçayı ilk dinlediğimde bunu iki kişi yazmış olmalı diye düşündüm, çünkü ölçüler ayrı bir karakterde, nakarat ayrı. Sonra baktım Dana International bestelemiş, "hah tamam şimdi oldu" dedim. Ölçü kısımları ne kadar orijinal, özenli ve Ofra Hazavari bir güzelliğe sahipse, nakarat o kadar baştansavma. Zavallı Boaz'in sesi de yok, bir de ceza olsun diye ikinci ölçüyü ingilizce söyletmişler, bunlar da üçüncü ve dördüncü özürler.
Boulevard du Örovizyon'un içli magandası olan parça deniz tarafını mekan edinmiş, kolsuz tişörtüyle kaslarını sergileyip ne zaman malı götüreceğini merak ediyor. Tabii Eurovision'un sağı solu belli olmaz, Iahovah'dan umudunu kesmesin yahudi kardeşlerim.
http://www.eurovision.tv/event/artis...490&event=1468